Gonzalo de Berceo
MILAGROS DE NUESTRA SENNORA  
 


I
II
III  
IV
V  
VI  
VII  
VIII  
IX  
X  
XI  
XII  

Prˇlogo
La casulla de S. Ildefonso
El sacristßn imp˙dico
El clÚrigo y la flor
El premio de la Virgen
El pobre caritativo
El ladrˇn devoto
El monje y San Pedro
El romero de Santiago
El clÚrigo ignorante
Los dos Hermanos
El labrador avaro
El prior y el sacristßn

XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
El nuevo obispo
La imagen respetada
La boda y la Virgen
El ni˝o judio
La Iglesia profana
Los judÝos de Toledo
Un parto maravilloso
El clÚrigo embriagado
La abadesa en cinta
El na˙frago salvado
La deuda pagada
El milagro de Teˇfilo
La iglesia robada

 
 

 

  
     

                     Un parto maravilloso 

MILAGRO XIX

431.De un otro miraclo vos queremos contar
Que cuntiˇ otro tiempo en un puerto de mar:
Estonz lo entendredes e podredes iurar,
La virtut de Maria que es cada logar.

432. Entendredes en ello commo es la Gloriosa
En mar e en terreno por todo poderosa:
Commo vale aina, ca non es perezosa,
E nunqua trovˇ omne madre tan pIadosa.

433.ăerca una marisma, Tumba era clamada,
Fašiase una isla cabo la orellada,
Fašie la mar por ella essida e tornada,
Dos vešes en el dia, o tres a la vegada.

434. Dien dentro enna isla de las ondas šerquiella,
De Sant Miguel era, avie una capiella,
Cuntien grandes virtutes siempre en essa šiella,
Mas era la entrada un pocco asperiella.

435. Quando querie el mar contra fuera essir,
Isie a fiera priessa, non se sabie sofrir:
Omne maguer ligero, non li podrie foir;
Si ante non issiesse, hi avrie a perir,

436. El dia de la fiesta del arcangel prešioso
Era el mar mas quedo, iašie mas espašioso,
Udie el pueblo missa non a son vagoroso,
Fuien luego a salvo a corso presuroso.

437.Un dia por ventura con la otra mesnada
Methiose una femna flaquiella e prennada,
Non podiˇ aguardasse tan bien a la tornada,
Tˇvose por repisa por que era entrada.

438. Las ondas vinien šerca, las gentes alongadas,
Avie con el desarro las piernas embargadas,
Las compannas non eran de valerli osadas,
En poquiello de termino fašien muchas iornadas.

439. Quand al non podien las gentes con ardura
Valasli, Sancta Maria, dišien a grant pressura:
La prennada mesquina cargada de rencura
Fincˇ entre las ondas en fiera angostura.

440. Los que eran essidos, commo non vedien nada,
Cuidaban bien sin dubda que era enfogada:
Dišien: esta mesquina fue desaventurada:
Sos peccados tovieronli una mala šelada.

441. Ellos esto dišiendo, encogiˇse la mar,
En pocco de ratiello tornˇ en su logar,
Quisolis don Xpo grant miraclo demostrar,
Por ond de la su Madre oviessen que fablar.

442. Ellos que se querien todos ir su carrera,
Estendieron los oios, cataron a la glera,
Vidieron que vinie una mugier sennera,
Con so fijo en brazos en contra la ribera.

443. Fišieronse las gentes todas maravilladas,
Tenien que fantasia las avie engannadas;
Pero a pocca dora fueron šertifigadas,
Rendien grašias a Xpo todas manos alzadas.

444. Dissieron: dešit, duenna, por Dios e caridat,
Por Dios vos coniuramos, dešitnos la verdat,
Dešitnos de la cosa toda šertenedat,
E commo vos librastes de vuestra emprennedat.

445. Por Dios avino esto, en ello non dubdamos,
E por Sancta Maria a la que nos rogamos,
E por Sant Miguel, en cuia voz andamos:
Es esti miraclo bien que lo escribamos.

446. Oid, disso la duenna, la mi buena companna,
Creo que non udiestes nunqua meior hazanna:
Serß bien retraida pro la tierra estranna,
En Grešia e en Africa, e en toda Espanna.

447. Ouando vi que de muert estoršer non podia,
Que de las fieras ondas šircundada sedia,
Comendeme a Xpo e a Sancta Maria,
Ca pora mi conseio otro non entendia.

448. Yo en esto estando vino Sancta Maria,
Cubriome con la manga de la su almexia:
Non sentia nul periglo mas que quando dormia,
Si ioguiesse en banno, mas lÚida non seria.

449. Sin cuita e sin pena, sin ninguna dolor
ParÝ esti fijuelo, grado al Criador:
Ovi buena madrina, non podrie meior,
Fizo misericordia sobre mi peccador.

450. Fizo en mi grant grašia non una, ca doblada:
Si por ella non fuesse, seria enfogada:
Valiˇme en el parto, si non serie dannada:
Nunqua mugier non ovo madrina tan onrrada.

451. Assin fo mi fašienda commo yo vos predigo,
Fizo Sancta Maria grant piadat comigo,
Cnde todos debemos prender ende castigo,
Pregarla que nos libre del mortal enemigo.

452. Ovieron del miraclo todos grant alegria,
Rendieron a Dios grašias e a Sancta Maria,
Fišieron un buen cantico toda la clerešia,
Podrielo en la eglesia cantar la clerešia.

453. Xpo sennor e padre, del mundo redentor,
Que por salvar el mundo sofrist muert e dolor,
Tu seas beneito, ca eres buen sennor ,
Nunca te priso asco del omne peccador.

454. Tu librest a Ionas del vientre del pescado,
Que lo tovo tres dias en el vientre šerrado,
Non prÝso lision, ca fue de ti guardado:
El miraclo vieio oy es renovado.

455. Fijos de Isrrael quando la mar passaron,
Que por tu mandamiento tras Moises guiaron,
Iašiendo so las ondas nul danno non tomaron;
Mas los persecutores todos se enfogaron.

456. Los antigos miraclos prešiosos e onrrados
Por oio los veemos agora renovados:
Sennor, los tos amigos en el mar fallan vados,
A los otros en seco los troban enfogados.

457. Sennor, la tu potenšia grant e marabillosa
Essa salvˇ a Peidro enna mar periglosa:
Sennor que encamesti enna Virgo gloriosa,
En ti solo fiamos, ca non en otra cosa.

458. Sennor, bendicta sea la tu vertut sagrada,
Benedicta la tu madre reyna coronada:
Tu seas bendicho, ella sea laudada:
Sennor, ovist en ella benedicta posada!

459. Sennor, que sin fin eres e sin empezamiento,
En cuia mano iašen los mares e el viento,
Denna tu bendišion dar en est conviento,
Que laudarte podamos todos de un taliento.

460. Varones e mugieres quantos aqui estamos,
Todos en ti creemos e a ti adoramos:
A ti e a tu madre todos glorificamos:
Cantemos en tu nomne el Te Deum laudamus.

 
       

 

 

Obras Completas de Gonzalo de Berceo,
Instituto de Estudios Riojanos, Logro˝o 1974

                volver
Biblioteca Gonzalo de Berceo

copyright ę www.vallenajerilla.com